2021年,网文出海这一话题热度始终不减,疫情持续影响下,网文读者规模与整体收入大幅增长,呈现出欣欣向荣的态势。不仅字节跳动与小米先后通过《Fizzo Novel》和《Wonderfic》在2021年下半年入局,中小厂商同样抱有极高的热情,应用商店内图书类别新品频发。
而进入2022年后,趋势似乎开始发生变化。根据AppGrowing《2022 Q1海外市场移动广告投放趋势洞察》,图书与参考类App的平均广告密度仅次于新闻类App,是所有非游戏移动应用中第二高的。这意味着在海外市场推广一款图书类App需要的广告投入相比其他类别要更高。
观察头部产品今年1-3月的投放数据也可以看出,大多数产品的广告投放量都表现出稳定或缓慢上升的趋势,其中腾讯旗下阅文集团的《Webnovel》、字节跳动的《Fizzo Novel》、小米的《Wonderfic》更是有明显涨势,互联网大厂的“钞能力”持续抬高着买量竞争的门槛。
曾经在去年掀起热潮的网文出海赛道,在大厂入局站稳之后迅速进入了“深水区”?
AppGrowing曾在《2021网文漫画出海买量白皮书》中提出,由于持续高强度买量,网文小说类产品的广告素材多数制作简单、辨识度低,同时也带来素材重复滥用和抄袭问题,而彼时刚刚上线的《Fizzo Novel》却因为对素材版权的重视和保护显得尤为特殊。
而在最新的网文小说类广告素材中,素材抄袭的现象明显减少,各大厂商都在积极通过打logo、加水印、视频片头/片尾等方式,保护广告素材版权。
来源:AppGrowing国际版
来源:AppGrowing国际版
来源:AppGrowing国际版
素材抄袭问题被遏制,也就意味着广告主需要在素材制作上投入时间和成本,制作更多的原创广告素材。
《2021网文漫画出海买量白皮书》指出的另一个2021年网文出海行业现象是,在主要英语国家市场几近饱和的情况下,网文厂商陆续开始押注非英语市场。
在增长数据最为突出的东南亚、拉美市场,菲律宾语、西班牙语、葡萄牙语等使用人口基数大或覆盖范围广的语种受到厂商的青睐。
其中首屈一指的要数无限进制,官网显示,无限进制旗下的《Dreame》、《Sueñovela》、《Innovel》等产品覆盖了英文、印尼语、菲利宾语、西班牙语、俄语、意大利语、阿拉伯语、葡萄牙语、德语等语种。
不过小语种内容的输出成本更高,且翻译质量不好把控,中小团队难以承受试错成本,于是一部分手握中文内容资源的厂商转而选择直接以中文出海。
AppGrowing近期监测到的图书类新品中,就出现了许多中文网文出海App。这些App主要面向中国港澳台用户,或新加坡、马来西亚等地区华人群体,提供的内容也是国内常见的修仙、女频、男频题材。
来源:AppGrowing国际版
来源:AppGrowing国际版
由于没有了语言上的障碍,文化的差异也极低,从广告到内容几乎不需要太多的本地化处理,在大厂争相抢占英语市场的情况下,把视角转回曾经的网文出海第一站,成为了部分中小团队另类的突围办法。
而对于本身就具有一定实力的头部厂商,高企的入局门槛丝毫没有打消他们的热情。以阅文集团为例,在各家厂商都在针对不同语言、市场、读者群体布局产品矩阵时,阅文坚持走精品化路线,只运营一款《Webnovel》。但就在今年1月,阅文集团低调上线了另一款小说App《Chereads》。
图标中爱心与小恶魔的元素都显示出这又是一款主推言情小说的App,这也是网文出海产品主流的大方向,纯爱或虐恋的剧情能够反复拉扯女性读者的情绪,让读者付费解锁下一章节的内容。
来源:AppGrowing国际版
来源:AppGrowing国际版
目前来看,《Chereads》的广告投放还在起步阶段,整体量级不高,广告素材也多是围绕霸道总裁、大女主、狼人吸血鬼等常见的网文主题。然而,选择在这个时间段上线产品,也说明阅文这个老牌网文厂商无论是对于海外市场还是自身的实力依旧有着充足的信心。
买量成本上涨,市场竞争加剧,高速增长之下网文出海已逐渐开始迈入“深水区”,流量打法之外,作者、IP……厂商还有更多需要努力的方向。
*以上相关广告素材由AppGrowing国际版采集于公开之信息,仅为研究分析所用,相关版权归原著者所有。内容仅供一般性参考,不应视为针对特定事务的意见或依据。